F.O.L. - CULTURAL SOCIETY LONGOS "LORD BYRON"


ACTIVITIES OF THE CULTURAL SOCIETY LONGOS

CULTURAL SUMMER 2010

Children's Theatre Longos - "ODYSSEWACH"

The creative game is continued at Longo’s Theatrical scene. Children's Theatre Longos presented

"Odyssewach" - by Xenia Kalogeropoulou

guided by Maria Dourou-Sollbach and assisted by Anna Rodopoulou-Viktoratou

in the context of the Cultural Summer 2010
on Sunday 1st of August 2010, 21.30 p.m., in the theatre of Longos Cultural Society.

The author

 

Xenia Kalogeropoulou was born in Athens on September 11, 1938.

She studied at the Royal Academy London and took place at
more than 50 performances of classical and modern theatre.

Xenia Kalogeropoulou translated 17 plays into the greek
language and wrote 6 plays for children:
"Odyssewach", "Eliza", "The Beauty and the Beast",
Family Noe", "The King Deer" and "The Slavechild",
which was awarded by the Award of Dramaturgy
Karolou Koun in November 2001.

In 2001 too, Xenia Kalogeropulou was honoured with the Award of Childrens Literature of the Kosta and Eleni Ourani Foundation.

Her work "Odyssewach" was translated into eight languages
(English, French, German, Spanish, Italian, Hebrew, Turkish and
Russian) and "Eliza" and "The Slavechild" into three languages.

      «Odyssewach»

  This summer we traveled with Odyssewach and observed
  his efforts to turn back to his lost native county Ithaka.

  All started with a storyteller, who mixed the stories
  and created the story of Odyssewach from Ithagdad,
  who was looking for Kyklolotogorgonakirkilarizo as he
   was returning to his native county.

  On his journey Odyssewach met Cyclops and the little
  cyclops, the lotus-eater, mermaids an pirates.
  He met the sorceress Kirkila, fell in love
  with Princess Larizant and passed Inizimipit,
  where all was spoken with an "i", until he lost
  disappointed in a desert.

  Then he saw the sea again, saw
  Ithagdad and his son and finally he understood,
  what does Kyklolotogorgonakirkilarizo mean.

                One of the storytellers

And with a great "fu" and an "oh no" Odyssewach satrted his journey ... told the storyteller. Something like this we started to present this play. A great "fu" was given from one to the other at the beginning. And an "oh no" for the attempt and courage to perform "Odyssewach". With desire of the children as tail wind we traveld to the performance - and if it looks poor to you, do not forget: The journey was rich!

The actors

(In order of their entrance)

FIRST SCENE

STORYTELLER 1:               Anna Rodopoulou
STORYTELLER 2:               Dorina Palailogopoulou
MARUF:                              Andreas Viktoratos
ODYSSEWACH:                 Anna Ntourou
FRIENDS:                            Stathis Gerasidis, Ioanna Maragkou, Giorgos Viktoratos, Konstantina Agrapidaki,
                                            Viki Mitropoulou, Giorgos Ntouros, Ioanna Mitropoulou, Petros Viktoratos,
                                            Dimitra Tsouni, Andreas Viktoratos
KYKLOPODRAKOPULA:    Christina Mitropoulou, Georgios Sollbach
DRAKOKYKLOPAS:            Eleni Mentzelopoulou
COMRADE 1:                      Konstantina Agrapidaki
COMRADE 2:                      Ioanna Mitropoulou
CREW:                                 Alle
HE:                                      Stella Ntourou
SHE:                                    Konstantina Agrapidaki
THE FIRST:                         Konstantina Papantonopoulou
THE SECOND:                    Dimitra Tsouni
LOTUS-EATER:                  Ioanna Maragkou, Viki Mitropoulou, Dimitra Tsouni, Giorgos Viktoratos
KACHULAMONTAS:           Georgios Sollbach
LION:                                  Stathis Gerasidis
LITTLE BIRD:                     Giorgos Viktoratos
DEER:                                 Ioanna Maragkou
AGINOR:                             Petros Viktoratos
ZEBRA:                               Dimitra Tsouni
SIRENS and LADIES:        Konstantina Papantonopoulou, Viki Mitropoulou, Ioanna Maragkou,
                                            Dimitra Tsouni, Konstantina Agrapidaki

SECOND SCENE

STORYTELLER 1:               Anna Rodopoulou
STORYTELLER 2:               Dorina Palailogopoulou
MARUF:                              Andreas Viktoratos
AGINOR:                             Petros Viktoratos
KIRKILA:                             Ioanna Mitropoulou
ODYSSEWACH:                 Anna Ntourou
PIRAT 1:                             Ilias Tsounis
PIRAT 2:                             Giorgos Tsounis
MERMAID:                          Stella Ntourou
AMANDUR:                         Giorgos Tsounis
GUARDS:                            Giorgos Ntouros, Georgios Sollbach, Stathis Gerasidis, Giorgos Viktoratos
KING:                                   Petros Viktoratos
LARIZANT:                          Christina Mitropoulou
PASSER-BY:                       Georgios Sollbach
LANDLORD:                         Ilias Tsounis
GUESTS:                              Konstantina Agrapidaki, Ioanna Mitropoulou
SIGN:                                   Stella Ntourou
SAURIAN:                            Giorgos Viktoratos
SON:                                    Georgios Sollbach

DIRECTION:                        Maria Dourou-Sollbach
ASSISTANT:                        Anna Rodopulou-Viktoratou
SCENERY:                           Werner Charilaos Sollbach, Maria Dourou-Sollbach
MUSIC BY:                          Dionysis Savvopoulos
COSTUMES SEWED BY:     Anna Foteinou-Ntourou
MASK:                                  Natasa Rodopoulou

Dracocyclop with his little cycclops ...                   ... and Odyssewach with his crew.

Odyssewach and Maruf ...

... met the lotus-eater.

Adventure with the sirens ...                                                    ... and the mermaid.

The crew is turned into animals ...

...the little lion.                                                                                 Castle of...

... Princess Larizant.                                                                   The sorceress Kirkila

Odyssewach and Prince Amandur ...                                       ... and the pirates.

Taverna "The Wonderful Ithagdad" ...                                           ... at Inizimirit, where all was spoken with an "i".

Odyssewach with the saurian in the desert ...                                     ... until het mets his son, and finally ...

... he understands, what does Kyklolotogorgonakirkilarizo mean and he returns to Ithagdad.       More than 250 guests ...

... joined the presentation, among them the vice-mayor of Sympolitias' Municipality, Mr. Dimitris Kalamidas (on the right).

The secretary of Longos' Cultural Society, Mrs. Katerina Mitropoulou, presents a flower to each of the actors.

Short video (00:06:08):    Video in mehreren Browser anzeigen                                         E N D


<- back